
Het grind van de oprijlaan knerpt.
Een herinnering aan jouw laatste dag.
Vanuit de keuken dwarrelde de geur van versgebakken brood de trap op. Ik deed mijn best, maar het hielp niet.
Je sleepte jezelf je bed uit, propte je besmeurde lakens in de wasmand, deed je ding in de badkamer, schrobde je lichaam tot het gloeide, poetste de gedroogde tranen van je gezicht.
Liep de trap af, de keuken in.
Het is weer een mooie dag, jongen, zei hij die zich je liefhebbende vader noemde.
Ook op jouw laatste dag hield ik zwijgend de wacht toen je speelde op het gazon. Kraaien vlogen scheldend op uit de bomen die ons omringden. Je probeerde ze neer te halen met je katapult. Maar eigenlijk wilde je mij raken. Omdat ik je in de steek had gelaten. En ik wist dat je wraak zou nemen.
Aan het einde van die dag at je in de serre, je gezicht oplichtend in de avondzon. Met de schemering kwam weer het donkere zwijgen, gevolgd door het ritselende opvouwen van de krant, de blik, het dwingende handgebaar van je vader. Op het laatst deed ik weer niets. Al wist ik dat toen nog niet, dat het voor het laatst was.
De volgende ochtend knerpte het grind van de oprijlaan, net zoals nu. Een strenge vrouw in een mantelpakje, wapperend met een vuistvol papieren. De politieman schuin achter haar met zijn hand op het holster van zijn pistool. De vrouw nam je mee in haar auto, de politieman ketende je tegenstribbelende vader op de achterbank van zijn wagen.
Mijn ogen, die al die tijd weigerden te zien, zijn nu afgedekt met spaanplaat, maar met mijn gehoor is nog steeds niets mis. Een generator komt grommend tot leven. Mijn serre spat uiteen in een wolk van versplinterend glas. Met een geluidloze schreeuw van opluchting verwelkom ik de slopers. Ik wacht op een laatste woord van jou, staande naast de dragline. Dat je me vergeeft. Tevergeefs.
Log in om te reageren
Ik moest dragline opzoeken (al dacht ik wel dat het iets met slopen te maken had, en het was niet storend). Het is groot type graafmachine die gebruik maakt van een sleepkabel/dragline om de grond te bewerken. Is dat werkelijk wat je had bedoeld, of is het een vertaling uit een andere taal?
Ik vindt het heel mooi geschreven. Het stemmetje in mijn hoofd fluistert het bijna (ik ga het echter niet voorlezen, mijn eigen stem is niet zo mooi). *** De 2e persoon is interessant. Dat die vorm ook nog eens wordt gecombineerd met de personificatie van een huis maakt het wel lastig. Het is voo...
Hoi Tinus, dank voor je reactie. Wat ik grappig vind, is dat je een "gepersonificeerd huis" niet realistisch vindt maar een engel wel. Of dat een dode moeder (in een goedkope kist) het verhaal vertelt. Het perspectief van het huis is hier natuurlijk vooral, gezien de beperkte ruimte, gericht op de p...
Het duurde even tot het kwartje viel en ik doorhad wie de verteller is hier. En dat was een leuk moment, mooi gedaan! Wat er precies is gebeurd tussen vader en zoon weet ik niet, maar wie er fout zat is wel duidelijk. En later volgt de sloop, als wraak op de slechte jeugdervaringen. Goed verhaal 👍�...
Dank je wel, Edwin. Zie ook mijn antwoorden aan Tinus en Nel voor enige toelichting. Ik ben een groot fan van "subtekst", het verhaal tussen de regels door. Wat Hemingway, mijn "schrijfheld", de ijsbergmethode noemde. Ik laat de lezer meeschrijven. Nel weet dat overigens al langer over me. :-)
Een sterke binnenkomer, Frans. Je durft eisen te stellen aan de lezer. Wat mij - en misschien ook Hemingway - betreft, mag/kan je zelfs nog meer van de ijsberg onder water laten: Omdat ik je in de steek had gelaten. En ik wist dat je wraak zou nemen. Op het laatst deed ik weer niets. Al wist ik dat...
Dank je, Jan. Een goede suggestie, maar we kunnen het natuurlijk niet hebben dat het verhaal gelijk de Titanic ten onder aan een overdaad aan "verborgen ijs" :-) En daarmee de lezer in de kou laat staan ...